集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书:寄托如此,亦足悲矣...
集腋为裘,妄续幽冥之录:修改为“积少成多,我妄图续写幽冥之录”。这里“集腋为裘”保持原意,表示积累小事物成就大事业,但在这里指的是续写幽冥之录的野心。 浮白载笔,仅成孤愤之书:改为“我借酒消愁,以笔抒怀,却仅能创作出充满孤愤的著作”。
蒲松龄在《聊斋自志》中说:“集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书。寄托如此,亦足悲矣!”在这部小说集中,作者是寄托了他从现实生活中产生的深沉和孤愤。
狐狸的腋毛虽少,却可制成皮袍;创作鬼怪故事,却非我愿:蒲松龄在《聊斋志异》序文中的这一句,表达了其创作旨趣的转折。 在自序中,蒲翁坦言:“集腋成裘,妄续幽冥之录,浮白载笔,仅成孤愤之书:寄托如此,亦足悲矣!”反映出他的孤独与愤懑。